22 เมษายน 2550 16:20 น.

ฝากใจผมด้วย

ก่องกิก

ฝากดวงใจ ดวงนี้  ลงสู่ใต้ 		
ฝากไปให้ คนดี  ที่คิดถึง
ฝากถ้อยคำ หวานล้ำ พี่รำพึง	 	
ฝากไปถึง  น้องรัก  สลักพิณ

โอ้คนดี ของพี่  อย่าเศร้าโศก  		
จงมองโลก ในแง่ดี อย่าติฉิน
อย่านั่งทาน น้ำตา เป็นอาจิณ 		
เขาจะหมิ่น ว่าเรา ไม่เข้าทาง

สิ่งที่ผ่าน ไปแล้ว ก็ลาลับ 		
ไม่หวนกลับ ดังเดิม หรอกน้องนาง
จงทำใจ ได้แล้ว เปลี่ยนแนวหวัง 		
คนรอบข้าง ยังอยู่ ดูแลเธอ 	
				
20 เมษายน 2550 13:20 น.

สัญญารักฉบับน่าร้อน

ก่องกิก

จะรักเพียง แต่เจ้า เฝ้าใฝ่ฝัน
ไม่แบ่งปัน รักใคร ให้ช้ำสอง
จะดูแล ใส่ใจเจ้า เฝ้าวันครอง
ขอเพียงน้อง มั่นใจ ในสัจจา

ขอคนดี เก็บใจ ไว้คอยพี่
อย่าให้มี ใครอื่นเขา เข้ามาหา
เก็บกาย ใจไว้รอ วันสัญญา
จะกลับมา รับขวัญ วันสองเรา

สัญญาใจ ฉบับนี้  ลงนามไว้				
พี่ขอให้ คนดี แม้นพี่เหงา
ก็จะทน ไม่ท้อ ต่อสิ่งเร้า 	
ขอเพียงเจ้า เข้าใจ...ในสัญญา..
				
19 เมษายน 2550 14:14 น.

หลานสาวคุณลุง

ก่องกิก

เป็นอะไร ไม่รู้ ดูแปลกแปลก		
เมื่อหลานแยก จากไป ต่างถิ่นฐาน
พออยู่อยู่  ก็ปวดหัว เหลือจะทาน	
คิดถึงหลาน คนดี นี้ทำไม

ป่านชะนี้ หลานของลุง คงหนาวหนัก   
 จะหนาวรัก  หรือเปล่านะ น่าห่วงใย
ห่วงที่สุด ห่วงจริง ห่วงจากใจ  		
ห่วงมากมาย ห่วงหลาน ทั้งวันคืน

เวลานอน ให้ห่มผ้า หนาหนาด้วย 	
เดี๋ยวจะป่วย หมดแรง อย่าไปฝืน
เมื่อตื่นแล้ว ทำอะไร ระวังลื่น 		
หลานจงยืน ให้มั่นเหมาะ เพราะห่วงใย

เสร็จธุระ  อนุญาต ให้ออนเอ็ม 		
ไทยโพเอ้ม ก็เข้ามา แต่งกลอนได้
มาคุยกัน กับเพื่อน ตามสบาย 		
ลุงต้องไป ก่อนละกัน หลานคนดี
				
17 เมษายน 2550 12:21 น.

รักไม่บาลานซ์

ก่องกิก

เห็นแล้วจ๊ะรูปเธอที่ในเน็ต 		
สวยสะเด็ดดุจดั่งสาวนางฟ้า	
เห็นครั้งแรกตกใจสวยจริงนา 	
สวยเกินกว่าใครใครในบ้านกลอน

เป็นดาวเด่นด้านกลอนอักษรศิลป์ 	
แม่ยุพินรอบรู้ครูดีสอน
กลอนที่แต่งอักขระถูกทุกตอน 	
ดูออดอ้อนรักล้นเอ่อเพ้อรำพัน

หรือคนรักหักอกจนฟกซ้ำ 		
ทุกเช้าค่ำคร่ำครวญชวนเพ้อฝัน
พี่อยากปลอบมอบใจให้ทุกวัน 	
แล้วรักกันให้เขาลือจนฮือฮา

คงมีแฟนมากมายหลายคนแล้ว 	
พี่ไม่แคล้วหมดสิทธิ์น่าอิจฉา
ได้แต่บอกลงในความเห็นว่า 		
พี่นี้หนาต้องอกหักเพราะรักเธอ

Rug mi Blance (Blance not Love)  
Out sound read Thai language for International 


hen law ja rub ter ti ni net 	
suy sa ded dud dung saw nang fa  
hen kung rag tog ji suy jing na
suy kern gwa kri kri ni ban glon

pen dow ded dan glon aug son sil
ma yu pin rob ru kru dee son
glon te tang aug kara tug tug ton 
du aod aon rug lon aer per rum pun

hreu kon rug hag aog jon fog sum
tug saw kum  krum krun  sun per fun
pe yag plop mop ji hi tug wan
law rug gun hi kao leu jon heu ha

kong me fan mag my hlay kon law
pe mi klaw hmod sit na it sa
di ta bog long ni kwam hen wa 
pen e na tong aog hug po rug ter
				
15 เมษายน 2550 02:21 น.

หมีแพนด้า

ก่องกิก

หมีแพนด้า หมีแพนด้า นั้นน่ารัก  	
 ผมนี้ชัก อยากจะดู อยากจะเห็น
อยากสัมผัส หมีตัว ที่เป็นเป็น
อยากจะเห็น เห็นหมี หมีแพนด้า

อยากจะรู้  มันอยู่ กันยังไง 		
กินอะไร  ถึงได้ ตัวใหญ่นะ
กินยอดไม้ ยอดไผ่ หรือยอดหญ้า 	
กินพิซซ่า หรือว่า ชอบกินไข่

หมีแพนด้า นั้นหนา หาดูยาก
ได้มาจาก ประเทศจีน แผ่นดินใหญ่
เป็นของฝาก  มาจาก ถิ่นแดนไกล	
เขามอบให้ คนไทย ดูนะจ๊ะ

ไปดูหมี กับพี่ จะดีไหม 	
ถ้าจะไป ก็จง มานะจ๊ะ
เหมาเครื่องบิน ขี่ขึ้นฟ้า มาเถิดมา
 จะรู้ว่า หมีแพนด้า นี้น่ารัก 
[เก่งเนาะ....เห็นไหม ..มีแต่ตัวสะอ๊าด...สะอาดน่ารักทุกตัวเลย]
				
Calendar
Calendar
Lovers  1 คน เลิฟก่องกิก
Calendar
Lovings  ก่องกิก เลิฟ 2 คน
ไม่มีข้อความส่งถึงก่องกิก