Lover’s Concerto เพลงบรรเลงแด่คู่รัก

นกตะวัน

The Toys
How gentle is the rain
That falls softly on the meadow,
Birds high up the trees
Serenade the clouds with their melodies
สายฝนหลั่งพรั่งพรูสู่พรมหญ้า
อ่อนโยนมาพาใจให้ลอยล่อง
วิหคร้องซ้องเมฆาน่าแหงนมอง
บนหอห้องของหมู่ไม้ในพงพี
Oh, see there beyond the hill,
The bright colors of the rainbow.
Some magic from above
Made this day for us just to fall in love
หลังภูเขาเฝ้าดูนั้นฉันได้เห็น
รุ้งซ่อนเร้นเป็นสายประกายสี
เหมือนเวทมนตร์ดลใจให้วันนี้
เป็นวันดีที่เรารักปักใจกัน
Now, I belong to you
From this day until forever,
Just love me tenderly
And I ll give to you every part of me.
มอบฉันไว้ให้เธอบำเรอจิต
จวบจนนิจนิรันดร์อันสุขสันต์
โปรดรักฉันนั้นให้ดีมีสุขกัน
แล้วฉันนั้นพลันมอบให้หมดใจกาย
Oh, don t ever make me cry
Through long lonely nights without us.
Be always true to me,
Keep this day in your heart eternally.
อย่าปล่อยฉันนั้นร้องไห้ในคืนเหงา
แม้สองเราเข้าใจผิดคิดไม่หาย
เป็นรักแท้แน่ของฉันมั่นมิคลาย
ตราบวันตายไม่วายจำย่ำเย็นนี้
One day we shall return
To this place upon the meadow.
We ll walk out in the rain,
See the birds above singing once again
สองเรานั้นวันหนึ่งพึงกลับมา
เดินด้นฝ่าหญ้าพรมห่มเขียวสี
ท่ามกลางฝนหล่นพรำกระหน่ำอีกที
นกร้องดีมีเสียงเพราะเสนาะพิณ
Oh, you hold me in your arms,
And say once again you love me,
And if your love is true,
Everything will be just as wonderful.
เธอโอบฉันนั้นไว้ในอ้อมกอด
พูดพร่ำพลอดออดอ้อนฉันพลันบอกสิ้น
เธอรักมากจากใจได้ยลยิน
รักหมดสิ้นถวิลหาพามหัศจรรย์
You ll hold me in your arms,
And say once again youll love me,
And if your love is true,
Everything will be just as wonderful.				
comments powered by Disqus
  • ผู้หญิงไร้เงา

    31 พฤษภาคม 2546 19:07 น. - comment id 142159

    ดีจังเลยนะ  ความรักกับความสมหวัง และธรรมดชาติ  ชอบค่ะ
  • เชษฐภัทร วิสัยจร

    1 มิถุนายน 2546 15:01 น. - comment id 142364

    เพลงนี้ก็ชอบ

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน