tiki
๏ : หากรักของเธอมีความหมาย
ทางที่รายด้วยกุหลาบคงหอมหวน
แต่ทางรักหักสลายคลายกระบวน
นอนทบทวนเดียวดายบนสายน้ำ ๏
จากคู่รัก กลายมาเป็นเพื่อน ที่ยิ้มเฝื่อนๆให้กัน ..เธอยังคงหา
ประโยคเด็ดๆมาแย็บฉันเสมอ หากต้องพบเจอกัน..ฉันคงยิ้ม ยิ้มให้เธอ
**แพ้ท ..อะไรก็จบลงหมดสิ้น..มันคงไม่มีวันหวนไปถึงวันเก่าๆ
ได้หรอก**
แต่ก็มีที่เธอบางครั้ง เดินมาพูดความจริงจากใจ..ว่าเธอเสียใจ
เพียงใดที่เปลี่ยนแปลงไปขนาดนั้น..
**แพ้ท...เราจบกันไปนาน ฉันเรียนรู้ว่ารักเธอมันจบ จบไปนาน
แล้วแพ้ท...**
ฉันไม่อาจจำได้ว่า หลังจากนั้นเธอจะควงใครอีกกี่คน..จำได้
ถึงผู้หญิงบางคนของเธอ ที่เจ็บปวดรวดร้าวในพฤติกรรมของเธอ ยัง
อุตส่าห์มาระบายให้ฉันฟัง และสรรเสริญชื่นชม ว่าทำไมฉันทำใจ
ได้เก่ง เฉียบปานนั้น
หึ หึ ขอขอบคุณในคำชม ไม่หรอก ฉันเพียงสอนบทเรียน
รักร้าวให้ตัวเอง รู้ว่า..
.เดินจากเธอ เรื่องสงบ ดีกว่ายื้อยุดไว้เพื่อให้มีเธอ...