ฉ youre giving me too many things lately, youre all I need you smiled at me .. and said dont get me wrong I love you but does that mean I have to meet your father? when were older youll understand what I meant when I said No I dont think life is quite that simple ฉ เธอมอบสิ่ง แสนดีงาม ให้กับฉัน จนวันนั้น ฉันให้เธอ เป็นเจ้าของ ทั้งหัวใจ มีแต่เธอ ได้จับจอง เธอกลับมอง และถามฉัน อย่างข้องใจ เธอรักฉัน ฉันนั้นรู้ บ้างหรือเปล่า ทุกเรื่องราว ฉันรับรู้ ไม่สงสัย แต่ใช่หมาย ความว่าฉัน ต้องทำใจ พิสูจน์ให้ เธอเห็น ว่าฉันรู้ สักวันหนึ่ง เมื่อเธอโต มากกว่านี้ รู้ประสี ประสา กว่าเป็นอยู่ เธอจะเข้า ใจผู้หญิง นะโฉมตรู ที่ทำเป็น ไม่รู้ คือเข้าใจ เรื่องบางอย่าง มันไม่ง่าย อย่างเธอคาด ฉันไม่อาจ แสดงซึ่ง ความหลงไหล ฉันรับรู้ ฉันรับทราบ ฉันเข้าใจ ที่เธอทำ ลงไป คือรักจริง
15 เมษายน 2546 15:47 น. - comment id 126589
ความเอย..ความรัก ประจักษ์ชั้นต้น ณ หนไหน ไม่รู้ว่ายากหรือง่าย.. รู้แต่ว่ารักแล้ว..ยากจะหักใจลาเลือน
15 เมษายน 2546 16:23 น. - comment id 126599
ว้า บางเรื่องก็ยาก แต่บางเรื่องก็ง่ายเหลือเกินว่ามั๊ยคะ จะหลงรักใครซักคน.. ง่ายเหลือเกิน แต่จะให้เค้ารักเรานิรันดร์นั้น.. ยากนัก
15 เมษายน 2546 17:14 น. - comment id 126606
แวะมาทักทายฮะ... อืมมมมมม.... ความเอ๋ยความฮัก อยากแท้หยั่งถึง.... อิอิ ไพเราะครับ =^____^=
15 เมษายน 2546 18:41 น. - comment id 126631
......ความรักนะง่าย...แต่อังกฤษผม..0 ทุกเทอม
15 เมษายน 2546 19:08 น. - comment id 126639
รักฉันไม่ใช่ DTAC นะ จะได้ง่ายสำหรับคุณ
15 เมษายน 2546 20:12 น. - comment id 126644
lovely_boy : ขอบคุณมากค่ะ สำหรับคำชม วิจิตร ภู่เงิน : ก็เพราะเข้าใจค่ะ.. เลยแปลมาให้ อิอิ โทษทีนะคะที่เอาภาษาต่างประเทศมาปะปน แต่รู้สึกว่าเพลงนี้ มันสื่ออะไรที่เป็นหญิงดีค่ะ เลยอดเอามาแต่งไม่ได้ ทะเลรัก : กรี๊ดดด ชอบมากเลยค่ะ คิดได้ไง ขออนุญาตจำมุขไปใช้หน่อยนะคะ
15 เมษายน 2546 20:55 น. - comment id 126657
ความรักเป็นสิ่งที่ดี..และสวยงาม..หากเรา..รักให้เป็น..นะคะ.. แวะมาทักทายค่ะ..ไพเราะมากค่ะ..
15 เมษายน 2546 21:54 น. - comment id 126680
ขอบคุณมากค่ะ พี่ราชิกา คุ้นๆมาว่า ชื่อชาริกา จะเก๋กว่าใช่มะคะ?
15 เมษายน 2546 23:42 น. - comment id 126726
เพราะจังจ๊า ชอบนะ มาทักทาย อีกแล้วห้ามเบื่อน่ะ
16 เมษายน 2546 00:25 น. - comment id 126742
ก็..ให้เธอเป็นเจ้าของ การต่อรองก็คงยาก เหมือนมีน้ำมาท่วมปาก อ้างความรักก็วังเวง
16 เมษายน 2546 13:13 น. - comment id 126831
อืม -------- เอาไปให้(อดีต)แฟนพี่สาวเอมอ่านดีกว่า --- หุ หุ หุ
16 เมษายน 2546 13:58 น. - comment id 126857
ใจปลายทาง : แหม.. เราจะเบื่ออ้อมได้ไงล่ะจ๊ะ ก็เล่นเข้ามาให้กำลังใจทุกที เป็นใครก็ไม่เบื่อหรอกจ้ะ ฤกษ์ ชัยพฤกษ์ : น้ำท่วมปาก แย่เลยนะคะ แบบนี้ต้องใช้ที่สูบน้ำค่ะ สูบออกให้หมด จะได้พูดได้ไง อิอิ.. ล้อเล่นนะคะ ขอบคุณที่มาทักทายค่ะ ทะเลใจ : โห..กลอนเรามีประโยชน์ด้วยเหมือนกันนะเนี่ยนะ ที่บอกว่า อดีตแฟน อาจจะเปลี่ยนใจมาเป็น ปัจจุบันก็ได้ ใครจะรู้เนอะ
16 เมษายน 2546 18:03 น. - comment id 126942
เอ่ -- อย่างพี่สาวเอมคงไม่แล้วล่ะค่ะ -- แต่เอมก็ไม่แน่อ่ะ -- หุ หุ หุ --- (พิมไปต้องมองซ้ายมองขวา เดี๋ยวพี่กี้โผล่มาเอาได้โดนงอนอีกอ่ะ)
16 เมษายน 2546 19:26 น. - comment id 126983
อิอิ อะไรๆล้วนไม่แน่นอน ต้องคอยดูกันต่อไปนะคะทะเลใจ
16 เมษายน 2546 20:41 น. - comment id 127031
แปลได้น่าสนใจนะ
17 เมษายน 2546 22:12 น. - comment id 127592
ขอบคุณค่า :D