WHAT I WISH FOR YOU

idaho

WHAT I WISH FOR YOU 
Today...I wish you a day of ordinary miracles. 
A fresh cup of coffee you didnt have to make yourself.  
An unexpected phone call from an old friend.    
I wish you a day of little things to rejoice in.  
The fastest line at the grocery store.  
A good sing along song on the radio.  
Your keys right where you look.  
I wish you a day of happiness and perfection, little bite-size pieces of perfection, that give you the funny feeling that the Lord is smiling on you, holding you so gently because you are someone special and rare.  
I wish you a day of peace, happiness and joy.  				
comments powered by Disqus
  • พิมพ์ดารา

    29 มีนาคม 2546 04:45 น. - comment id 119900

    :)
  • นายดอกไม้

    29 มีนาคม 2546 05:40 น. - comment id 119905

    อ่านไม่ออกง๊ะ 
    แปลให้หน่อยดิ
  • พุดพัดชา

    29 มีนาคม 2546 06:31 น. - comment id 119918

    ดวงดอกไม้แสนหวานบานรออยู่
    นกคลอคู่ยังมีที่ให้เห็น
    โลกสองด้านผ่านร้อนและหนาวเย็น
    ไม่วายเว้นวาดหวังหากยังมีลมหายใจ..
    ฝากความรักคิดถึงทั้งคุณ:   Bryan และไอซี่มาณ.ที่นี่นะคะ
  • rain..

    29 มีนาคม 2546 06:39 น. - comment id 119919

    feel..good!!!
      I..feel..about..u..,.. all these..contradictory..confilicting...emotions...
       u.. know.. Im... in..love...
            ei..ei..ei..
  • น้ำ

    29 มีนาคม 2546 06:48 น. - comment id 119922

    ้ำhelo   how are you.
    so good speaks.
    so best,so nice,that you
    wish you good drems come true.
    
  • ***กฤษณะ***

    29 มีนาคม 2546 08:15 น. - comment id 119952

    ^J^        .........................
    
    แปลว่า......ไอซ์เอ๋ย นอนดึกอีกแล้ว......!!!
  • ทะเลรัก

    29 มีนาคม 2546 09:27 น. - comment id 119981

    HEllo ! Good bye !
    
    
  • almitra

    29 มีนาคม 2546 13:19 น. - comment id 120079

    :)
  • windsaint

    29 มีนาคม 2546 22:27 น. - comment id 120200

    เพ่อั๊ยซ์อ่า แปลโหน่ยดิ
    
    นู๋อ่านมะรู้เรื่อง
    อารัยก็มะรู้ เอาแต่อวยพรให้
    มีความสุข มีโทรศัพท์จากเพื่อนเก่า
    มีเพลงเพราะๆฟังตลอด
    
    แปลม่ายออกเล้ยอ่า พี่อ๊ายซ์ อิอิ
  • LuCky

    30 มีนาคม 2546 00:47 น. - comment id 120250

    so cool poem 
    
    ^-^
  • idaho

    30 มีนาคม 2546 05:07 น. - comment id 120312

    พิมพ์ดารา 
    นายดอกไม้
    พุดพัดชา 
    เรน
    น้ำ
    คุณโอม
    ทะเลรัก
    อัลมิตรา
    windsaint
    LuCky
    +++++++++++++
    ขอบคุณ  ที่มาทักทายกันจ้ะ  แต่idaho ก็แปลไม่ออกเหมือนกันแหละ
  • ทะเลรัก

    30 มีนาคม 2546 09:42 น. - comment id 120376

    แป่ว !!! +_+
  • ร้อยกรอง

    30 มีนาคม 2546 12:26 น. - comment id 120417

    ...อ่าน..*-*  แปล ???...
  • LuCky

    31 มีนาคม 2546 18:02 น. - comment id 120805

    ง่ะ....
    
    ไหงงั้น
  idaho

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน