in this despair

rachan

Together
Let us join hands
Though we are powerless
Though we know nothing
Together
Let us join hands
And pray for a brighter day
And pray for something we can do
Despite the darkness
Despite the hopelessness
Which take over our hearts
There will be light someday
That is what I always childishly chant
Though we can see nothing
I believe,
childishly,
that if we gather
our powerlessness
our joined hearts
will grant us power
though not mighty
or novel-like noble
maybe
maybe, maybe
by any chance,
our faint light
will brighten something
and a frail butterfly
will cause butterfly effec				
comments powered by Disqus
  • สุริยันต์ จันทราทิตย์

    5 พฤษภาคม 2553 20:45 น. - comment id 1125713

    แบบว่าไม่เก่ง eng อ่ะฮับ
    มิมี thai ver. เหรอ?
    31.gif31.gif31.gif
  • rachan

    5 พฤษภาคม 2553 21:37 น. - comment id 1125751

    พอดีแรงบันดาลใจมาเป็นภาษาอังกฤษ เลยออกมาแบบนี้น่ะค่ะ ไม่รู้จะแปลออกมายังไงดีด้วย ขอโทษนะคะ (แฮะๆ)
  • พรพันดาว

    9 พฤษภาคม 2553 09:05 น. - comment id 1126233

    อ่านแล้วนึกถึงเพลงนี้เลยค่ะ
    
    way back into love ...by Hugh Grant
    
    I've been looking for someone to shed  some light....also
    
    แต่งอีกนะคะ..จะเข้ามาอ่านค่ะ36.gif
  • jim007

    11 พฤษภาคม 2553 14:56 น. - comment id 1126856

    Cardinals Jerseys. 
    Falcons Jerseys. 
    Ravens Jerseys. 
    Bills Jerseys. 
    Panthers Jerseys. 
    Bears Jerseys. 
    Bengals Jerseys. 
    Browns Jerseys. 
    Cowboys Jerseys.

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน