29 ธันวาคม 2547 01:24 น.

โลกเปลี่ยนไปแล้ว(จริงๆ)26 ธันวา

โกฏิดารา

http://www.cnn.com/2004/TECH/science/12/27/quake.seismic.ap/index.html[/url]

http://news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/afp/20041228/wl_asia_afp/asiaquakeusmapshift_041228013319


http://www.manager.co.th/Around/ViewNews.aspx?NewsID=9470000103581 

วว 6:12 
ข้าพเจ้าเห็นเทวทูตเปิดตราผนึกดวงที่หก เกิดแผ่นดินไหวรุนแรง ดวงอาทิตย์มืดดำเหมือนผ้าดำไว้ทุกข์ ดวงจันทร์เปลี่ยนเป็นสีแดงเหมือนเลือด ดวงดาวบนท้องฟ้าตกลงมาบนแผ่นดินเหมือนผลมะเดื่อที่ยังไม่สุกหล่นจากต้นเมื่อถูกลมแรง ท้องฟ้าสูญหายไปเหมือนกับม้วนหนังสือที่ถูกม้วนเก็บ ภูเขาและเกาะทั้งหลายต่างถูกเคลื่อนย้ายไปจากที่เดิมกษัตริย์แห่งแผ่นดิน ผู้ยิ่งใหญ่ แม่ทัพนายกอง เศรษฐีและผู้มีอำนาจ ทาสและคนอิสระทั้งหลาย ต่างหลบซ่อนอยู่ในถ้ำและตามซอกหินของภูเขา 


อกธรณีลั่นแล้ว             ดับชี -วิตเฮย
สมุทรคลื่นกลืนธานี      สู่น้ำ
พสุธาสั่นครั่นครื้นมี      ผลทั่ว
ร้อยโรคร้ายรอย้ำ         อย่าได้วางใจ

รับปีใหม่โลกด้วย         เทวษทุกข์ ทั่วนา
ใครสิใครจักสุข            สงบได้
ธรรมชาติแม่นครารุก  คืนกลับ
มนุษย์ทำสิ่งใดไว้         โลกย้อนส่งคืน

ขอให้ทุกท่านที่ประสบภัยพิบัติ และผู้เกี่ยวข้องปลอดภัย และผู้ที่จากไปขอให้สถิตอย่างสงบในสรวงสวรรค์ครับ				
23 ธันวาคม 2547 03:04 น.

Into the West สู่ขอบฟ้าแดนดารันดร์

โกฏิดารา

Artist: Annie Lennox 
Song: Into the West 
from : The Lord of The Rings : Return of The King

Lay down
Your sweet and weary head
The night is falling
You have come to journeys end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across the distant shore

Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
Youre only sleeping

What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home

And all will turn
To silver glass
A light on the water
All Souls pass

Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Dont say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And youll be here in my arms
Just sleeping

Chorus

And all will turn 
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass 
Into the West
****************************************************************
พักเสียก่อน
เจ้าเนื้ออ่อนนอนคืนในคลื่นฝัน
สุดสิ้นหนทางหนักจงพักพลัน
รอผู้นั้นเพรียกข้ามทะเลไกล

ไฉนเลยครวญคร่ำร่ำไห้หา
อีกไม่กี่เพลาเห็นฟ้าใส
สิ้นหวาดหวั่นผ่านพ้นผองโพยภัย
นิทราในอ้อมแขนแสนสราญ

ดูฝั่งโพ้นขอบฟ้าจ้าสุกใส
โน่นขาวใดนกทะเลเร่ร่อนผ่าน
แสงจันทร์เหงาเงาล่องท่องสายธาร
สู่วิมานแดนลับกับนาวา

แลทั้งหมดกลับกลาย
แสงสลายกระจ่างจ้า
กลางท้องสาครา
เหล่าวิญญาณ์ลาไกล

แม้นความหวังพลั้งเคลื่อนดูเลือนลบ
แม้นราตรีไม่รู้จบจักถึงไหน
ยังไม่สิ้นแดนฟ้าสุราลัย
พบกันใหม่ในอ้อมแขนแม้นนิทรา

(ประสานเสียง)
แลทั้งหมดกลับกลาย
แสงสลายกระจ่างจ้า
ล่องแล่นเทานาวา
สู่ขอบฟ้าแดนดารันดร์				
23 ธันวาคม 2547 02:06 น.

แม้นมีปีก

โกฏิดารา

สายลมผิวผ่าน
เริงสราญร่อนไหลให้สุขสม
    หมู่มวลสกุณา
บินล่องท้องนภาดังสายลม
อิสระเสรียินดีชม
ไม่รู้ระทมตรมดวงใจ
    มนุษย์กำเนิด
เครื่องพันธนาเกิดตามไว้
    ตำแหน่งหน้าที่
ทรัพย์สินโลกีย์ติดตราใน
รัดรึงจึงหนักหน่วงไป
เมื่อไรพ้นได้คงดี
    เจ้านกเอ๋ยนกบิน
มีปีกโผผินผันหนี
แม้นมนุษย์มีปีกคงดี
จะหลีกลี้เครื่องรัดร้อยเอย

************************************

ไม่เหมือนกลอนเนอะ
แต่งเป็นเนื้อเพลงให้วงดนตรีของเพื่อนครับ
มันว่าเหมือนเพลงไทยเดิม แต่พอเอาทำนองใส่ก็เพราะดี				
9 ธันวาคม 2547 03:18 น.

ดีใจที่ได้แต่งกลอน

โกฏิดารา



ในใจนี้มีสุขเป็นยิ่งนัก 
ด้วยความรักในถ้อยร้อยอักษร 
เรียงคำกล่าวเล่าไว้ในบทกลอน 
ทุกคนจรมาชมนิยมดี 

ผู้ข้อยเขียนกลอนมาเวลาล่วง 
ไม่เคยลวงดวงใจใฝ่ศักดิ์ศรี 
อนุรักษ์คมฉันท์วรรณกวี 
จิตเปรมปรีดิ์ประกอบกานท์จารจารึก 

ขอทุกท่านมีใจให้หน่อยเถิด 
กวีเลิศล้ำค่าถ้าได้ฝึก 
จะนบน้อมคำวิจารณ์มานสำนึก 
นำมาตรึกแล้วแก้ไขให้งดงามฯ				
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟโกฏิดารา
Lovings  โกฏิดารา เลิฟ 0 คน
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟโกฏิดารา
Lovings  โกฏิดารา เลิฟ 0 คน
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟโกฏิดารา
Lovings  โกฏิดารา เลิฟ 0 คน
ไม่มีข้อความส่งถึงโกฏิดารา