Blowing in the wind

วนกวี

เหล่าบุรุษก้าวเดินบนหนทาง
อีกกี่ทางท่านจึงเรียกว่าบุรุษ
อีกเหล่าเรือรบกี่ลำที่เร่งรุด
ลงทะเลไม่สิ้นสุดไม่หยุดพัก
ลูกปืนใหญ่กี่ลุกที่ลอยผ่าน
เหล่าตึกรามบ้านช่องที่แตกหัก
ใยพวกท่านไม่สั่งให้มันพัก
ก่อนที่เธอจะหลับในผืนทราย
ชีวิตคนอยู่ได้แค่กี่ปี
อิสระที่มีกลับศูนย์หาย
ครอบครัวกี่ครอบครัวต้องมลาย
ด้วยไฟร้ายสงครามผลาญชีวี
ต้องเพิ่มหูอีกกี่หูกันเล่า
จึงจะพอให้เหล่าบุรุษนี้
ได้ยินเสียร้องไห้สิ้นฤดี
อยู่ที่ตรงคนรักเขาสิ้นใจ
ต้องตายอีกกี่คนกันเล่า
จึงจะพอให้พวกเขาสงสัย
ว่ามีกี่คนกันเล่าจากโลกไป
ช่างประไรเพียงไม่ใช่ตัวเรา
คำตอบของคำถามเหล่านี้
คงไม่มีให้ได้ยินจากพวกเขา
หากพวกท่านอยากรู้ก็ลองเอา
หูมาเงี่ยฟังเสียงเป่าของพระพาย
คงจะมีอยู่หรอกผู้รับผิดชอบ
ที่มาตอบคำถามนั่นทั้งหลาย
อาจจะมีแต่ก็น้อยจนมลาย
สลายหายไปอยู่ในสายลม
อันสายลมพัดพาไปทั่วโลก
ให้ได้คลายทุกข์โศกที่สั่งสม
แล้วใยเล่าจึงมีเพียงสายลม
อกระทมคนจริงๆไม่เห็นมี
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind				
comments powered by Disqus
  • แก้วประภัสสร

    21 กุมภาพันธ์ 2552 21:17 น. - comment id 953920

    41.gif41.gif11.gif
    แวะมาให้กำลังใจค่ะ เขียนได้ดีค่ะ
    (ศูนย์ หรือ สูญ คะ )
    36.gif36.gif11.gif
  • บนข.

    21 กุมภาพันธ์ 2552 21:34 น. - comment id 953929

    เคยได้ยินเหมือนกันนะเพลงนี้ ถอดออกมาเป็นกลอนก็ไพเราะไปอีกแบบ....59.gif
  • อัลมิตรา

    8 กรกฎาคม 2552 12:47 น. - comment id 1011375

    ใยพวกท่านไม่สั่งให้มันพัก
    
    ไย .. ใช้ ไม้มลาย ค่ะ
    
    เพลงนี้เป็นเพลงที่อัลมิตราชื่นชอบค่ะ 
    นัยว่า ผู้ประพันธ์ก็ต้องการสื่อถึงผลพวงของสงครามเช่นกัน
    
    ทีนี้เรามาวิเคราะห์กันนะคะ
    ในภาษาต่างด้าวที่เราถอดความมาเป็นกลอน
    บางคน เราอาจจะต้องอ่านทั้งหมดก่อนแล้วค่อยเรียบเรียง
    ในหนึ่งคำต่างด้าว อาจตีความด้วยภาษาไทยหลายคำ ซึ่งเราต้องเลือกใช้
    
    สำหรับบทกลอนที่คุณเขียนถ้าพูดในเชิงฉันทลักษณ์ ถือว่ายังไม่แม่น
    แต่ถ้าพูดถึงความรู้สึกที่อยากจะถ่ายทอดให้ผู้อ่านรับรู้ ต้องชมเชยค่ะว่า เยี่ยม
    การคิดเขียนกลอน การคิดสื่อใด ๆ ก็ตาม มันบ่งบอกถึงสภาวะจิตใจของผู้เขียน
    กรณีนี้ เดาได้ว่า คุณต้องการชี้ประเด็นให้ทุกคนรับรู้ถึงมหันตภัยแห่งสงคราม
    และเหมือนกับเรียกร้องรณรงค์ให้ทุกคนรักสามัคคีกันเถิด ซึ่งถือได้ว่าเป็นหัวใจงดงาม
    
    อัลมิตรายังไม่กล้าให้คำแนะนำอะไรนะคะ เพราะอัลมิตราไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญในด้านกลอน
    ประเดี๋ยวจะกลายเป็นว่าแนะนำผิด ๆ ถูก ๆ ไปเสียเปล่า อาจทำให้คุณไปไม่ถึงจุดหมายที่ต้องการ
    
    ต้องเขียนบ่อย ๆ ค่ะ เมื่อเขียนบ่อย ๆ แล้ว คลังคำก็จะเข้ามาสะสมในสมองเอง (อัตโนมัติ)
    เมื่อถึงเวลาที่เราต้องการถอดความภาษาต่างด้าว มันก็จะลื่นไหล คิดคำได้สมความตั้งใจค่ะ
    
    พยายามนะคะ เอาใจช่วยค่ะ
  • วนกวี

    15 กรกฎาคม 2552 21:41 น. - comment id 1014992

    ขอบคุณมากครับ

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน