31 ธันวาคม 2547 01:37 น.

ทำกันได้..ใกล้ปีใหม่

เด็กตรัง

สี่ปีที่ผ่านคือบทพิสูจน์
ให้ใจรู้ว่าฟ้าใหม่ที่จะถึง
เปลี่ยนตัวเองเปลี่ยนชีวิตใหม่ที่จะดึง
ให้นึกถึงตัวเองกว่าตัวเธอ

เพราะฟ้าใหม่เธอคงเจอสิ่งใหม่ๆแน่
แต่เนื้อแท้เธอคงไม่แลชายตาหัน
สมนํ้าหน้าที่ใจหลงโง่งมงัน
ทุกคืนวันฝันไปจะมีเธอ


พอกันทีชาตินี้ขอลาจาก
คนใจมากหลากหน้าทนไม่ไหว
ตอนคบกับฉันบอกมีเพียงฉันรักปักใจ
ใกล้ปีใหม่ควงคนใหม่เย้ยตำตา				
25 ธันวาคม 2547 02:23 น.

ผิดที่เชื่อเธอ

เด็กตรัง

รู้ไหมคนดี    คำคำนี้ที่บอกฉัน
มีความหมาย   มากมายทุกคืนวัน
แต่แปรผัน     พลันเปลี่ยนโดยสินเชิง


ถึงตัวใกล้     ใจเหินห่างคว้าไม่ถึง
นั่งรำพึง           นึกถึงแต่คำนั้น
จะไม่นอก         บอกหัวใจว่าเชื่อกัน
ขอรักหมัน        ในตัวฉันไม่เปลี่ยนแปลง


มาวันนี้      คนที่พูดกลับห่างเหิน
เหมือนส่วนเกิน         เดินยากเมื่อได้เห็น
ช่างยากเย็น               เป็นเหมือนว่าแสร้งใจ
เจ็บข้างใน                  เหมือนโดนเข็มที่ทิ่มแทง				
23 ธันวาคม 2547 09:52 น.

สายไปปล่าวเธอ

เด็กตรัง

สายไปหรือเปล่าที่ฉันจะบอกรัก
เนิ่นนานนักที่ฉันไม่ได้พูดคำนี้
ไม่แน่ใจในตัวเองกับความรู้สึกที่
แต่ตอนนี้ฉันมั่นใจกับความในที่จะบอกเธอ


นิยามรักของฉันต้องกล้าเสี่ยง
ไม่ยอมเลี่ยงหักลบหยุดตรงไหน
กับความรู้สึกวันนี้ที่บอกไป
หมดทั้งใจฉันมีให้แด่เธอ


คำตอบจะรักหรือไม่ก็ไม่สน
ไม่ยอมทนอึดอัดใจอยู่อย่างนี้
ขอคำตอบถึงเสียใจก็ยังดี
ตอบฉันทีว่า Say yes or Say no				
21 ธันวาคม 2547 18:18 น.

ทิวลิปแดง

เด็กตรัง

เมื่อคุณตกหลุมรัก
อย่างหัวปักหัวปำเข้าแล้ว
ปฎิญาณต่อเธออย่างแน่แน่ว
รักเธอแล้วจะไม่ขอไปรักใคร

ทิวลิปแดงเป็นสื่อกลางแห่งความหมาย
ดอกลวดลายประกายให้โลกรู้
ยืนตรงนี้มิไปไหนรอเธออยู่
บอกให้รู้ฉันรักเธอหมดหัวใจ

นั้นละคือความหมายทิวลิปแดง				
20 ธันวาคม 2547 01:06 น.

หาคำตอบในรัก

เด็กตรัง

ความเอยความรัก
เริ่มสมัครเริ่มต้น ณ หนไหน
เริ่มเพาะรักเหมาะสมระหว่างใจ
หรือเริ่มไปเพราะหลงตรองจงดี

เหตุผลในรักไฉนใครรู้บ้าง
อย่าอำพรางช่วยแจ้งแถลงไข
หากใครรู้มีคำตอบขอขอบใจ
หญิงชายใดรู้ความหมายโปรดตอบที				
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟเด็กตรัง
Lovings  เด็กตรัง เลิฟ 0 คน
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟเด็กตรัง
Lovings  เด็กตรัง เลิฟ 0 คน
Calendar
Lovers  0 คน เลิฟเด็กตรัง
Lovings  เด็กตรัง เลิฟ 0 คน
ไม่มีข้อความส่งถึงเด็กตรัง