สีเหลืองแห่งตุลาคม (แปลจากต้นฉบับภาษาอังกฤษโดยคาร์ล แซนด์เบิร์ก) ฉันแต้มเนินเขา เป็นจุดกลมเหลืองในฤดูใบไม้ผลิ ฉันประดับทุ่งข้าวโพด ให้เฉดสีเหลืองสลับทองเป็นพุ่ม ใช่แล้วฉันเอง ฟักทอง เมื่อถึงเดือนตุลาคม ค่ำคืนฟ้ามืดเย็นฉ่ำ เด็กจูงมือกันมาร้องร่ำ เพลงภูตพราย รอบกายฉัน แว่วเสียงเพลงรักแด่เดือนเพ็ญ ใช่แล้ว ฉันชื่อแจ๊ค โอ แลนเทิร์น มีเขี้ยวคมน่าสะพรึงกลัว แต่เด็กๆกลับรู้ทัน ว่าฉันนั้นล้อเล่น