กลอน - กลอนให้ข้อคิด

กลอน โคลง กาพย์ยานี

กลอนดีๆนับแสนกลอนจากนักเขียนมากมาย ผู้ถ่ายทอดเรื่องราวความสุข เศร้า เหงา รัก จากคมความคิดสู่คมอักษร

ลำดับ ๓ สมันอบ จากทิดโส

ทิดโส /โก๊วtiki

ทิดโส บ่นหา สมัน โชคดีที่เจอ

สมันน้อย เดี่ยวดาย ในไพรกว้าง
แม้อ้างว้าง ก็ยังมี วิถีเจ้า
แต่กับคน เดียวดาย เช่นดั่งเรา
แม้ทางเท้า ก็ไม่มี ที่จะเดิน
(ทิดโส เขียนให้แก่ราชาลูกหนัง D B)


I,m only a dog barking ..hong..hong..
wandering ...around town.
really lonlely,,,,aint no pavement for me to step down...

โก๊วติ๊ก แปล ให้ 
translated by Gowtiki for David Baked Ham


   เขียนโดย: ทิดโส/โก๊วติ๊ก
   เขียนเมื่อวันที่: 12/6/2546 เวลาประมาณ:12:45 

หมายเหตุ เป็นกลอน ต่อกันระหว่าง ทิดโสโม้ระเบิด และ tiki ณ ห้องแช็ท ใน เพลงประชาชน..ของคนคอเดียวกัน http://www.plangprachachon.com
แ				
 1000    1    1